Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

на много хора

  • 1 mundo

    m 1) свят, мир, вселена; venir al mundo раждам се, появявам се на света; todo el mundo; el mundo entero цял свят; desde que el mundo es mundo от как свят светува, от незапомнени времена; 2) земята; 3) всяка една от планетите; 4) светски живот, свят; 5) глобус; 6) човешкият род; 7) социален кръг; 8) определена среда (социална); Mundo Antiguo а) Старият свят; б) Античен свят; mundo mayor макрокосмос; mundo menor микрокосмос; el Nuevo Mundo Новият свят; el otro mundo отвъдният живот; este mundo y el otro прен., разг. изобилие, богатство; medio mundo прен., разг. много хора, половината свят; Tercer Mundo Третият свят; todo el mundo прен. всички; andar (estar) el mundo al revés светът се е обърнал, върви нагоре с краката; caérsele a uno el mundo encima прен., разг. пропаднали са гемиите някому; echar al mundo раждам; echar del mundo отхвърлям от обществото; echarse al mundo прен. отдавам се на пропаднал живот; проституирам; este mundo es un pañuelo прен., разг. светът е малък; entrar uno en el mundo влизам в обществото; hacer un mundo de una cosa прен., разг. придавам на нещо прекалено голямо значение; hundirse el mundo прен. светът потъва; irse (salir) uno de este mundo умирам; morir al mundo мъртъв съм за света; no ser uno de este mundo прен. прекалено добър, различен съм, не съм от (за) този свят; no ser una cosa nada del otro mundo прен., разг. не е нещо изключително; ponerse uno el mundo por montera прен., разг. не ме интересува общественото мнение, не ми пука от хората; por esos mundos прен., разг. по широкия свят (с гл. andar, irse); por nada del mundo прен., разг. за нищо на света; їqué mundo corre? какво ново?; rodar (por el) mundo прен., разг. обикалям света; tener (mucho) mundo разг. много свят съм видял, не съм вчерашен; valer un mundo прен., разг. струвам много скъпо; ver mundo прен. пътувам, виждам свят.

    Diccionario español-búlgaro > mundo

  • 2 cuatro

    1. num 1) четири; 2) четвърти; 3) няколко, не много; màs de cuatro прен., разг. доста, много хора; 2. m 1) четворка; 2) муз. квартет.

    Diccionario español-búlgaro > cuatro

  • 3 prisa

    f 1) бързина, бързане; 2) pl стичане на много хора на едно място; 3) струпване на поръчки; a gran (màs) prisa, gran (màs) vagar proverb който прибързва, лесно се оплита; vísteme despacio que estoy de prisa прен., разг. бързай бавно; a prisa, de prisa бързо; correr prisa, dar prisa много е спешно; tener prisa бързам; hecho de prisa набързо направен; meter prisa карам някого да бърза, ускорявам работа; Ўno me vengas con prisas! не ме притеснявай; не ми давай зор! darse prisa бързам; estar de prisa спешно трябва да свърша нещо.

    Diccionario español-búlgaro > prisa

  • 4 colmena

    f 1) кошер; 2) прен. място, където живеят струпани много хора.

    Diccionario español-búlgaro > colmena

  • 5 copropiedad

    f съсобственост ( на много хора).

    Diccionario español-búlgaro > copropiedad

  • 6 descabullirse

    prnl 1) изплъзвам се от ръцете; 2) прен. изчезвам, изплъзвам се (сред много хора); 3) прен. отбивам доводи.

    Diccionario español-búlgaro > descabullirse

  • 7 empaquetar

    tr 1) опаковам; 2) прен. натъпквам се (много хора на едно място); 3) прен. обличам грижливо, разкрасявам (и prnl); 4) прен., воен. санкционирам, налагам наказание; 5) Ч. запушвам.

    Diccionario español-búlgaro > empaquetar

  • 8 llantería

    f шумно и продължително оплакване, в което участват много хора (по-често в Анд. и Амер.).

    Diccionario español-búlgaro > llantería

  • 9 plante

    m бунт, колективен протест (в учреждение или място, където има много хора); dar un plante бавя се, не се явявам навреме.

    Diccionario español-búlgaro > plante

  • 10 regimiento

    m 1) управление, ръководене; 2) длъжност на общински съветник (рехидор); 3) събир. всички общински съветници в дадена община; 4) разг. тълпа, много хора; 5) воен. полк.

    Diccionario español-búlgaro > regimiento

  • 11 hombre

    1. m 1) човек; 2) мъж; 3) разг. мъж, съпруг; 2. Ўhombre! interj човече! (за изразяване на удивление); hombre de acción действен човек; човек на действието; hombre de bien честен, порядъчен човек; buen hombre добряк, добродушен човек; hombre de bigotes прен., разг. човек с характер; hombre de buenas letras начетен, учен, писател; hombre de cabeza умен, талантлив; hombre de ciencia учен; hombre de copete прен. уважаван, авторитетен човек; hombre de corazón смел, благороден, великодушен човек; hombre de días стар, в напреднала възраст; hombre de dinero (de fondos) богат; hombre de distinción изтъкнат, от знатен род или с високо положение; hombre de dos caras прен. двуличен; hombre de edad възрастен, стар (между 60 и 70 г.); hombre de fondo много способен, начетен, талантлив; hombre de hecho (de palabra) който държи на думата си; hombre de la vida airada разпуснат, разхайтен, който се мисли за голям красавец и смелчага; hombre del saco човекът с чувала (герой от приказка, с който се плашат децата); hombre de lunas (lunàtico) лунатик; hombre de mundo светски човек; hombre de nada беден, с тъмен произход; hombre de negocios делови човек; търговец; hombre de paja подставено лице, чучело; hombre de pelo en pecho прен., разг. смел, решителен; hombre de pro (de provecho) полезен човек; мъдрец, общественик; hombre de buena capa човек, който умее да се представя добре; hombre de Estado държавен деец; hombre de puños прен., разг. смел, безстрашен, с внушителна фигура; hombre de todas sillas прен. многостранно развит, който е вещ в много изкуства, области; hombre de veras сериозен човек, реалист; hombre de verdad който говори винаги истината и си е спечелил такова име; hombre hecho а) зрял мъж; б) получил образование в определена област; hombre hecho y derecho здрав, прав мъж; стабилен, разумен; hombre interior вътрешният, духовният аз на човека; hombre liso честен, искрен, простодушен; hombre menudo дребосък; hombre para poco малодушен, страхлив; hombre público обществен деец; hombre rana водолаз; Ўbuen hombre! добри човече! (обръщение към непознат); gran hombre велик, изтъкнат; pobre hombre нещастник, неумел, нерешителен, прен. горкият човек; hombre pobre беден човек, бедняк; buen hombre, pero mal sastre умен, но неумел, несръчен; como un hombre като мъж (уверено, отговорно); hacer a uno hombre прен., разг. правя някого човек; hacerse todo un hombre прен., разг. ставам зрял, истински мъж; no tener uno hombre прен. нямам си човек ( хора), няма кой да ме защитава; ser uno hombre al agua прен., разг. непоправим съм (като поведение); неизлечимо болен; ser uno mucho hombre голяма работа съм, голям мъж; ser uno otro hombre прен. станал съм друг човек, много съм се променил; hombre pobre, todo es trazas proverb беден човек, жив дявол; como un solo hombre adv като един, всички заедно.

    Diccionario español-búlgaro > hombre

  • 12 hambre

    f 1) глад; 2) недостиг, нужда (от храни и т. н.); 3) прен. жажда за нещо, страстно желание; hambre canina прен. вълчи глад; màs listo que el hambre разг. много умен; matar (apagar) el hambre разг. залъгвам глада си; morir de hambre а) живея в нищета; б) умирам от глад, много съм гладен; andar uno muerto de hambre прен. който живее в нищета; a buen hambre no hay pan duro когато си гладен, всичко ти се услажда; juntarse el hambre con gana de comer пасват си, подхождат си (предмети, хора); matar de hambre прен. моря от глад, храня недостатъчно; hambre calagurritana прен., разг. голям глад.

    Diccionario español-búlgaro > hambre

  • 13 atestar1

    1. tr (-ie-) 1) напълвам, изпълвам, претъпквам; 2) слагам вътре, пъхам; 3) наблъсквам много неща или хора в тясно пространство; 4) доливам младо вино след ферментация; 2. prnl прен., разг. напивам се, насищам се, ям до насита.

    Diccionario español-búlgaro > atestar1

  • 14 cóctel,

    coctel m 1) коктейл (напитка); 2) прен. смесица от много неща; 3) коктейл, събиране на определени хора.

    Diccionario español-búlgaro > cóctel,

  • 15 mañana

    1. f утро, сутрин; 2. adv 1) утре; pasado mañana вдругиден; por la mañana сутринта; 2) прен. бързо, в скоро време; 3) прен. в близко бъдеще; 3. m близък бъдещ период; de mañana на зазоряване, рано сутрин; Ўhasta mañana! довиждане, до утре! (за хора, които се срещат често); Ўmañana! друг път!; muy de mañana много рано сутринта; tomar la mañana а) ставам рано, подранявам; б) пия ракия на гладно сутрин.

    Diccionario español-búlgaro > mañana

  • 16 notable

    1. adj 1) забележим; забележителен, значителен; 2) знатен; 3) знаменит, известен; 4) много добър (за оценка); 2. m pl първенци, знатни хора.

    Diccionario español-búlgaro > notable

  • 17 pelota1

    f 1) топка (за игра); 2) футбол; 3) спорт. пелота (игра на баските); 4) кълбо; 5) снежна топка; 6) вулг. глава; 7) балон; 8) плоска лодка от волска кожа за прекарване на хора и товари; 9) прен., разг. проститутка; 10) множество малки дългове или неприятности; 11) pl вулг. топки, тестиси; 12) прен., разг. подлизурко; devolver la pelota1 a alguien прен., разг. връщам топката, отвръщам съответстващо; echarse (tirarse) la pelota1 прен., разг. прехвърляме си топката (вината, отговорността) един на друг; no tocar pelota1 прен., разг. избягвам трудността, проблема; sacar uno pelota1s de una alcuza прен., разг. много ловък и комбинативен съм; hacer la pelota1 разг. опитвам се да се харесам на някого, за да получа някаква изгода.

    Diccionario español-búlgaro > pelota1

  • 18 poblar

    (-ue-) 1. tr 1) населявам; 2) създавам селище; 3) заселвам; 4) изпълвам с; poblar de àrboles залесявам; 5) обитавам, живея на определено място; 6) раждам много; 2. prnl 1) размножавам се; 2) разлиствам се; 3) изпълвам се; ставам гъст (коса, брада); poblar se de gente изпълвам се с хора (зала, театър).

    Diccionario español-búlgaro > poblar

  • 19 ropa

    f 1) дрехи, дреха, облекло; 2) одежди; ropa blanca (interior) бельо; ropa de cama чаршафи; ropa de casa домашно облекло; ropa hecha готово облекло, конфекция; ropa vieja прен. готвено от варено месо; a quema ropa а) от упор (за изстрел); б) прен. неочаквано, изведнъж; a toca ropa от много близко; nadar y guardar la ropa прен. действам предпазливо; haber ropa tendida прен., разг. има външни хора, трябва да се внимава; tentarse la ropa прен. обмислям добре, преди да предприема нещо.

    Diccionario español-búlgaro > ropa

См. также в других словарях:

  • Солисты Большого детского хора под управлением Виктора Попова — Эта страница информационный список. В этой статье описываются наиболее известные солисты Большого детского хора Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Солисты перечислены по алфавиту фамилий. Для каждого приведён список песен, по которым… …   Википедия

  • Солисты Большого детского хора п/у Виктора Попова — В этой статье описываются наиболее известные солисты Большого детского хора Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Солисты перечислены по алфавиту фамилий. Для каждого приведён список песен, по которым они узнаваемы. Содержание 1 Дима… …   Википедия

  • народ — същ. нация, националност, народност, племе, раса, население същ. трудещи се, маса, много хора, навалица, множество същ. сбирщина, тълпа, плебеи същ. хора, жители, поданици …   Български синонимен речник

  • Bulgarische Sozialistische Partei — Българска социалистическа партия Bălgarska Socialističeska Partija …   Deutsch Wikipedia

  • Хоральная прелюдия — короткое литургическое музыкальное произведение для органа, основанное на мотиве какого нибудь хорала. Эта музыкальная форма была очень распространена в творчестве немецких композиторов эпохи Барокко, а расцвет жанра пришёлся на творчество И. С.… …   Википедия

  • Хоральная обработка — Хоральная прелюдия короткое литургическое музыкальное произведение для органа, основанное на мотиве какого нибудь хорала. Эта музыкальная форма была очень распространена в творчестве немецких композиторов эпохи Барокко, а расцвет жанра пришёлся… …   Википедия

  • Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро …   Литературная энциклопедия

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… …   Православная энциклопедия

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ III — Литература Визант. лит ра, словесность и книжность в целом составляют труднообозримый массив духовного наследия христ. империи. Его освещение предполагает обращение ко мн. видам и жанрам лит ры, в первую очередь к святоотеческой, богословской лит …   Православная энциклопедия

  • Культурная жизнь Курортного района Санкт-Петербурга — Содержание 1 Предприятия и учреждения культуры 2 История 3 Ансамбли …   Википедия

  • Парамонов Сергей Владимирович — Сергей Парамонов Серёжа Парамонов. Кадр из телепередачи Дата рождения: 25 июня 1961 Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»